Course code: #MC214
Expand on your love of languages and develop the skills to use, translate and interpret language every day in settings as diverse as policy making, strategic debate, and analytical thinking.
Studying the Master of Translating and Interpreting at RMIT University, you'll learn how to use communication media to support translating and interpreting and gain insight into the intersection of theory and practice.
You also have the option to undertake further study in interpreting for community health, medical fields, police and legal contexts, and conferences.
By linking translation technology, ethics, and professional and theoretical studies to practical issues in translating and interpreting, you’ll be prepared for whatever path your interpreting or translating career takes you.
Through your study in this degree, you will develop specialised knowledge of current and emerging industrial and ethical issues in the field and gain an advanced understanding of written and spoken discourse analysis.
You'll use translation technologies to streamline translation work and become familiar with technological advances in the field.
You will experience a range of teaching and learning approaches, including independent research, lectures, tutorials and workshops, problem-based learning activities, and professional projects.
$36,480
Cost of living | 1 person | $10,212 |
Accommodation | 1 bed room | 0 |
Tuition | 1 person | $36,480 |
Note: Documents must be certified.
If you don't meet the English language test scores Complete an English for Academic Purposes (EAP) Advanced Plus Certificate at RMIT English Worldwide as follows:
RMIT English Worldwide (REW):
REW courses are available in 6 levels with Entry requirements as follow:
REW levels of study | Elementary (10 weeks) | Pre-Intermediate (10 weeks) | Intermediate (10 weeks) | Upper-Intermediate (10 weeks) | Advanced (10 weeks) | Advanced Plus (10 weeks) |
IELTS / IELTS Indicator | 3.5 no band <3.0 | 4.0 no band <3.5 | 4.5 no band < 4.0 | 5.0 no band <4.5 | 5.5 no band <5.0 | 6.0 No band <5.5 |
TOEFL iBT / TOEFL iBT® Special Home Edition | 28 | 30 | 33 | 40 (Minimum: Listening 3, Reading 3, Speaking 12, Writing 12) | 50 (Minimum: Listening 5, Reading 5, Speaking 14, Writing 15) | 60 (Minimum: Listening 9, Reading 10, Speaking 16, Writing 19) |
PTE | 23 | 30 | 33 | 36 | 42 | 50 |
CAE | - | - | - | - | 162 | 169 |
You must have successfully completed an Australian bachelor's degree (or equivalent overseas qualification) in any discipline.
If you have not completed an undergraduate degree, you may still be considered if you have at least 5 years of relevant work experience in interpreting or translating or in the use of bilingual language skills.
If you wish for your work experience to be considered, you must submit a CV and a personal statement detailing your relevant work experience.
Please note: You must indicate in your application the language combination you are applying for.
You will be selected competitively for all languages based on your Grade Point Average (GPA), relevant experience and the results of any selection tasks you are required to complete.
Related courses in univly